雷電ライディーン Rydeen
單曲專輯封面
作曲
高橋幸宏
音樂製作
細野晴臣
樂團
黃色魔術交響樂團
收錄專輯
《SOLID STATE SURVIVOR》(1979年) 《雷電》(1980年首張7寸單曲,日語:ライディーン )[1] 及其他專輯。
雷電(日語:ライディーン ,Rydeen)是日本電子樂先驅組合黃色魔術交響樂團(日語:イエロー・マジック・オーケストラ ,Yellow Magic Orchestra,通稱YMO) 在1979年發售的團體第二張正式專輯《SOLID STATE SURVIVOR 》(日語:ソリッド・ステイト・サヴァイヴァー )初收錄曲目,於1980年發表的第二首單曲。
簡介
雷電(日語:ライディーン )是日本電子樂先驅組合黃色魔術交響樂團(日語:イエロー・マジック・オーケストラ ,Yellow Magic Orchestra,通稱YMO)於1980年發表的第二支單曲,這首曲子與樂隊的另一首名為《高科技城邦》(日語:テクノポリス ,TECHNOPOLIS)齊名[2] ,是樂隊的代表作之一。[3] 據曲作者高橋幸宏 介紹,這首曲子的旋律最開始是由他自己哼出來的。隨後,坂本龍一 將他哼出來的調子記在備忘錄上,並最終創作出了這首曲子。[4] 而當時更有傳聞指出,這首曲子是高橋先生在酒館裡無意中哼出,為在場的坂本龍一 注意,並將樂譜寫在餐巾紙上,並在第二天就在工作室將音樂的原型製作完成。[2]
這首曲子的標題源自日本江戶時期傳說中的相撲選手「雷電為右衛門」(日語:雷電爲右エ門 )之名的前兩個字。據坂本龍一 先生說,「在《雷電》中,有如東海道五十三次(日語:東海道五十三次 )一樣的浮世繪畫面,而就如浮世繪對世界的影響一樣,我們的音樂同樣要給世界帶來影響。」(原文:「『雷電』には東海道五十三次のような浮世絵のイメージがあり、浮世絵が世界に影響を与えたように、自分達の音楽も世界に影響を与えることと重ね合わせた」 )而《雷電》的音樂製作人細野晴臣先生在當時表示,「如今動畫片《勇者萊汀》(日語:勇者ライディーン )在美國大紅大紫。」(原文:アメリカで今『勇者ライディーン』っていうアニメがヒットしている )他又說,「那麼,就讓我們來做萊汀(雷電)吧。」(原文:じゃあ、『ライディーン』にしちゃおう )[5]
而在日語中,「萊汀」與「雷電」同音,都是「ライディーン 」。於是《雷電》的日語標題就是「ライディーン 」。儘管在英語中,「萊汀」寫作「Raideen」而不是《雷電》的英語標題「Rydeen」。
與前文提到的,表現「無機」世界的,情感壓抑的作品《高科技城邦》不同,《雷電》是一首情緒激昂的樂曲。對此,細野先生表示,「我當時只是覺得好玩,並沒想到我們能夠完成一首新作。就這樣,原聲完成了,真的是非常愉快的記錄(錄音)啊。」(原文:「遊びながら、当時の自分達では作れるとは思っていなかったサウンドができ、非常に楽しいレコーディングだった」 )[5]
錄音
《雷電》的A旋律是坂本龍一 使用ARP Odyssey模擬合成器手彈的,開頭的音色尖銳的旋律使用了粉色噪音。[6]
C旋律中的馬蹄聲是細野先生使用其擅用的聲音效果器,配合科音(Korg,某輕音大小姐 的鍵盤的品牌)PS-3100合成器模擬而成。[7]
間奏中聽起來像「嚯哇( 吼啊 ) 」的哇哇音是細野先生使用PS-3100演奏的。而類似雷射的「啾啾」聲則是坂本先生使用ARP Odyssey合成器演奏的。而電子鼓敲打的,跳躍的助奏部分,則借鑑自對高橋先生有很大影響的披頭四樂團的成員林哥·史達的敲擊法。
發行
1980年6月21日,日本阿爾發唱片(日語:アルファレコード ,Alfa Records)發行了音樂的7寸黑膠唱片。[1]
唱片B面收錄曲目為《宇宙衝浪》(日語:コズミック・サーフィン ,COSMIC SURFIN')。[1] 而1980年發行的現場演出唱片《公眾壓力》(日語:パブリック・プレッシャー ,Public Pressure,1980年)則收錄了這首曲子的現場版。[8] 1993年發行的專輯《CUBIC - YMO CD Single BOX》中收錄的版本[9] 則把開場時主持人的介紹部分全部刪除,並從演奏開始前兩秒的歡呼聲中開演。
日本江崎固力果食品公司的系列食品玩具:「逝去的固力果·青春旋律巧克力」(日語:タイムスリップグリコ 青春のメロディーチョコ ,Time Slip Glico)系列CD中,收錄了《雷電》的8厘米單曲復刻版。[10]
MV
《雷電》的音樂視頻,拍攝於1983年。MV中融入了當時流行的聲光電元素,包括類似康威
生命遊戲 的背景動畫以及三位藝術家手拿雷射槍(或從指尖打出雷射彈)與幽浮作戰的場景。
播放此档桉時有問題?請參閱媒體幫助 。
《雷電》的MV由YMO三位成員一同出演,MV中有類似後來的視頻鋼琴課上常見的手彈鍵盤的特寫場景,背景中除了有從黑幕中不斷湧出的鋼琴捲軸,還有類似1970年代流行的康威生命遊戲 (Conway's game of life)的柵格動畫。而在2:40左右的雷射音效則由三位成員手持「雷射槍」(或從指尖打出雷射彈)進行演繹。[11] 最初的版本於1983年以家庭錄影帶的形式發售,1998年DVD化。
流行文化
這首曲子在很多地方被廣泛採用,包括但不限於:
美國摔跤選手瑞奇·斯廷博特(Ricky Steamboat)在日本時作為入場曲使用。並收錄於日本VAP唱片公司於1984年發行的專輯《全日本職業摔跤-主要賽事》(All Japan Pro-Wrestling – Main Event)中。[12] 音樂的標題為《瑞奇·斯廷博特主題曲 - 雷電》(Ricky Steamboat Theme - Rydeen)。[13]
日本職業棒球隊「讀賣巨人」(日語:読売ジャイアンツ )的後援會——「來自廣島的後援會Glove」(日語:広島にある応援団GLOVE )在廣島,甲子園,九州等地區把這首曲子作為進攻時機助威歌(日語:チャンステーマ ,Chance Theme)使用。
日本電視台2009年3月30日到2010年3月26日播出的綜藝節目《一直記著DON!》(日語:おもいッきりDON! )的「晚刊來了DON!」(日語:夕刊来たDON! )環節將這首曲子作為背景音樂使用。
改編版本
1988年,日本音樂組合「空手婆伽梵」(日語:空手バカボン )的歌曲《應該會來的世界》(日語:来たるべき世界 )為這首曲子的填詞版本。[14] 但在當時,發行收錄這首歌曲的唱片《婆伽梵的頭腦改革 -殘酷小朋友地獄-》(日語:バカボンの頭脳改革 -残酷お子供地獄- )的平靜唱片公司(日語:ナゴムレコード )卻在製作人員名單中這樣寫道:「作詞:大櫸KENZI(大槻KENZI ),作曲:空手婆伽梵」。[15] 而該公司於2005年發表的新專輯《空手婆伽梵·平靜唱片收藏》(日語:空手バカボン ナゴムコレクション )中,由於該曲沒有獲得原作者的使用許可,所以沒被這張專輯收錄。[16]
2015年,《雷電》的曲作者高橋幸宏 作策展人策劃的音樂節「世界幸福」(日語:ワールド・ハピネス )上,在搖滾樂隊「肌肉少女帶」(日語:筋肉少女帯 )表演之際,如大櫸先生所言的,「由『WorldHappy』(ワーハピ)巧妙策劃的」(原文:<ワーハピ>さんの粋な計らいによって )[17] 《應該會來的世界》被演奏。[18]
1991年,森丘祥子(日語:森丘祥子 )的歌曲《若能在夢裡相逢》(日語:夢で逢えたら )是《雷電》的填詞改編版。[14] 詞作者為小西康陽(日語:小西康陽 )。[19]
1997年,德國弦樂四重奏組合Balanescu Quartet的專輯《East Meets East》中收錄了其改編版。[20]
2000年,單曲《愛我》(LOVE ME)的第四首歌《香港刀》(The Hong Kong Knife)是《雷電》的搖滾樂改編版。
2004年,專輯《禮讚YMO》(TRIBUTE TO YMO)第一首曲目《LOW IQ 01》為《雷電》改編版。[21]
2004年,日本藝人「清心」(日語:清心 )的同名專輯收錄了《雷電》的填詞改編版《雷電(曼多林&聲樂版)》(日語:RYDEEN(マンドリン&ヴォーカルバージョン) )。[22]
2005年,藝人Amin發行了其翻唱的《雷電》的中文填詞版。標題仍為《雷電》。[23]
2007年,日本麒麟啤酒股份有限公司(日語:麒麟麦酒株式会社 )生產的貯藏啤酒的廣告歌為YMO根據《雷電》1979年的錄音版本《Rydeen 79 / 07》自我改編的版本。廣告的標題為「麒麟貯藏啤酒遇見YMO」(Kirin Lager Meets YMO)。[24]
2010年,日本北海道搖滾樂隊Monobright的單曲《如果能在雨中放歌(初版本)》(日語:雨にうたえば(初回版) )收錄了《雷電》的搖滾樂改編版。[25]
2011年,日本作曲家渡邊香津美(日語:渡辺香津美 )的專輯《Tricoroll》收錄了其改編的《雷電》。[26]
2013年,日本大阪器樂團Sensation的專輯《Sensation II》收錄了他們的《雷電》改編版。[27]
2014年,日本女子組合E-Girls的專輯《多彩流行樂》(COLORFUL POP)收錄了《雷電》的填詞改編版《RYDEEN ~Dance All Night~》。[14] [28]
2015年,洗足學園音樂大學(日語:洗足学園音楽大学 )1年級新生組成的管樂隊「新人管樂合奏」(日語:フレッシュマン・ウインド・アンサンブル ,Freshman·Wind·Ensemble)演奏了電視動畫《吹響!上低音號 》中的管樂合奏版,並被收錄於該動畫的原聲碟中。[29]
在ACG中
世嘉街機遊戲《超級蒸汽機車》(Super Locomotive,1982年)背景音樂。它是這首曲子的
晶片音樂 版本。
播放此档桉時有問題?請參閱媒體幫助 。
這首曲子在剛發行不久,就成為諸多遊戲的背景音樂,並在後來的ACG領域繼續流行,在眾多作品中登場。
世嘉(Sega)街機遊戲《超級蒸汽機車》(Super Locomotive,1982年)的背景音樂為這首曲子的晶片音樂 版本[30] ,這個版本為同時代的其他遊戲所效仿,包括街機遊戲《M12戰列巡洋艦》(日語:バトルクルーザーM12 ,Battlecruiser M12,1983年)[31] ;C64遊戲《軍用卡車》(Trooper truck ,1983年)[32] ,《戴利·湯普森的十項全能》(Daley Thompson's Decathlon,1984年)[30] ,及BBC微電腦平台遊戲《Stryker's Run》(1986年)。[33]
吉卜力工作室 於1991年製作的動畫電影《歲月的童話 》將這首曲子作為背景音樂使用,[34] 在27歲的妙子走近水果店門口的場景中出現。但是由於時間只有幾秒鐘,並且又伴隨噪音出現,所以很容易被忽視。[35]
科樂美1999年發行的GB平台的DJ模擬節奏打擊遊戲《狂熱節拍GB2·得手混音》(日語:Beatmania GB2 ガッチャミックス ,Beatmania GB2 Gotcha Mix)中收錄了這首曲子的晶片音樂 版本。[36]
2015年播出的TV動畫《吹響!上低音號 》第5話中,主角們就讀的北宇治高中吹奏部演奏了這首曲子的管樂合奏版。[37]
收錄單曲唱片
ライディーン
專輯封面
發行
Alfa
發行地區
日本
發行日期
1980年06月21日
專輯類型
單曲專輯
曲目列表
1.
雷電(Rydeen)
高橋幸宏 4:08
2.
宇宙衝浪(COSMIC SURFIN')
細野晴臣 3:25
總時長:
-
發行履歷
編號
發行日期
所在國
唱片公司
唱片規格
規格產品編號
最高排名
備註
1
1980年6月21日
日本
Alfa
7寸黑膠唱片
ALR-701
15
同名單曲。[1]
2
1982年
英國
Alfa
7寸黑膠唱片
ALFA 2145
-
同名單曲。[38]
3
1993年7月21日
日本
Alfa
7寸黑膠唱片
ALKA-2
-
收錄於《YMO ANALOG SINGLE BOX》。[39]
4
1993年9月21日
日本
Alfa
CD
ALDA-92
-
收錄於《CUBIC - YMO CD Single BOX》。[9]
5
2003年
日本
Alfa
CD
AR-GO13
-
收錄於「逝去的固力果」系列食玩:「青春旋律」附錄中,只有《雷電》一首曲子,沒有1980年版單曲收錄的《宇宙衝浪》。[10]
收錄專輯
正式專輯
SOLID STATE SURVIVOR (1979年)[40]
最佳唱片
X∞Multiplies(1980年)[41]
封印(日語:シールド ,Sealed;1984年)[42]
高科技/無罪(日語:ハイテック・ノークライム ,HI-TECH / NO CRIME;1992年)[43]
高科技聖經(日語:テクノ・バイブル ,Techno Bible;1992年)[44]
YMO歸來!(YMO GO HOME!;1999年)[45]
YMO典藏(UC YMO,全名:Ultimate Collection of Yellow Magic Orchestra;2003年)[46]
現場演出唱片
公眾壓力(日語:パブリック・プレッシャー ,Public Pressure;1980年)[8]
服役過後(日語:アフター・サーヴィス ,After Service;1984年)[47]
欺詐迷(日語:フェイカー・ホリック ,FAKER HOLIC;1991年)[48]
完成服役(日語:コンプリート・サーヴィス ,COMPLETE SERVICE;1992年)[49]
武道館現場演出1980(日語:ライヴ・アット・武道館1980 ,LIVE AT BUDOKAN 1980;1993年)[50]
週遊世界演出1980(日語:ワールド・ツアー1980 ,WORLD TOUR 1980;1996年)[51]
洛杉磯希臘劇場現場演出1979(日語:ライヴ・アット・グリークシアター1979 ,LIVE AT GREEK THEATER 1979;1997年)[52]
再一次YMO(ONE MORE YMO;2000年)[53]
萌 文化·宅 文化·腐 文化用語
詞彙典故
ACGN人物動作 ACGN作品典故 影視&廣告典故 一般遊戲典故
三次元典故
網絡典故
網絡社區用語 一般詞彙延伸
各類梗
「紳士/淑女 」用語 其他典故 綴詞
其它
其他用語 關於其他用語:
關於人物萌屬性 的詳細名詞,請參見萌屬性 。
關於萌宅用語中的成句 ,請參見成句導航模板 。
關於ACGN作品中的各種世界觀設定 ,請參見世界觀 。
關於ACGN次文化各種控向(情結) ,請參見控 。
關於成人內容 相關用語,請參見性俚語 。
萌娘百科 萬物皆可萌 ~
注釋與外部連結